Tako održavamo licni odnos s našim Gospodom, Isusom Hristom.
É como mantemos nossa relação pessoal com o Senhor Jesus Cristo.
Iz pristojnosti, Stara Koža je popušio lulu s našim najstarijim preživelim muškarcem.
Para mostrar boas maneiras... Pele Curtida fumou com o mais velho.
Ja bih želeo da znam šta je s našim cigaretama?
E eu quero saber dos nossos cigarros.
Moram reæi da se ne slažem s 'revnosnim glasom Juga' i s našim predsednikom koji oèigledno deli ta gledišta i tvrdim da je prirodno ljudsko stanje, iako znam da je to kontroverzna ideja, sloboda.
Bem, devo dizer, que discordo das "agudas mentes do sul" e do nosso presidente, que parece ter as mesmas opiniões. E afirmo que o comportamento natural do homem e sei que esta é uma idéia polêmica é a liberdade.
Hermane, želiš li da vidim šta je s našim ručkom?
Querem que eu pergunte o que foi?
G. Omura je upoznat s našim iskustvima u borbi sa pobunjenicima.
O Sr. Omura sabe que temos experiência em lidar com renegados.
I, gdine Ribone, takoðe vam hvala što se mi pružili priliku da vas upoznam s našim metodama upravljanja kapitalom koje smatramo daleko naprednijim od svega što æete videti kod fiirme Morgan Stanley.
E, Sr. Ribbon, também quero lhe agradecer por me dar a oportunidade de discutir as capacidades gerenciais da equipe Dean Witter. Acreditamos que nós podemos dar ao Sr. um rendimento muito superior...ao que vem tendo com a Morgan Standard.
Moje srce je zaista s našim narodom, ali dokle god Oriji prete ovoj galaksiji, moje mesto je uz SG-1.
Meu coração certamente está com nosso povo, mas enquanto os Ori ameaçarem esta galáxia meu lugar é com o SG-1. Eu entendo.
Samo se želimo dublje povezati s' našim pacijentima.
Apenas buscamos uma conexão mais profunda com nossos pacientes.
Cijelo se vrijeme igra s našim životima.
Todo esse tempo Linderman esteve brincando com nossas vidas.
Mislim da ovo s našim poslovanjem neæe uspeti.
Eu não acho que nosso acordo dará certo.
Poèašæeni smo i privilegirani što možemo pomoæi ljudskoj vrsti s našim znanjem i tehnologijom.
É uma honra e um privilégio ceder à humanidade nosso conhecimento e tecnologia.
Radili smo s našim partnerima u zemljama u razvoju kako bismo iskorenili korupciju...
Nós temos trabalhado com nossos parceiros no desenvolvimento do combate a corrupção
Shvatiti æemo što radimo s našim kurcima kad se vratimo.
Descobrimos o que estamos fazendo com nossos paus quando voltarmos.
Izgubili smo dodir s našim instinktima, s onim što stvarno jesmo.
Perdemos contato com nossos instintos, com o que somos.
Jesi li se èuo s našim zajednièkim prijateljem?
Soube de nosso amigo em comum?
Šta je s našim dogovorom Mikhail?
E a respeito de nosso trato, Mikhail?
Onda, kako stvari napreduju s našim detektivom?
Como vão as coisas com o nosso detetive?
Uh, mama, mi stvarno treba da idemo... jer treba da se naðemo s našim menadžerom veèeras koji bi nam mogao pomoæi.
Mãe, nós temos que ir porque hoje vamos encontrar um empresário que pode ser muito útil.
Klause, izaði i kaži mi šta si uradio, s našim bratom ti narcistièki kretenu.
Klaus, venha para cá e me diga o que fez com seu irmão, seu narcisista, traiçoeiro idiota!
I moram razgovarati s našim prijateljem u drugom kavezu.
Só preciso bater um papo com nosso amigo na outra gaiola.
Izgubili smo kontakt s našim novinarom na ulicama, ali imamo više od dva tuceta potvrdila viđenja maskiranih muškaraca napadaju brojne općinska mjesta.
Perdemos contato com os nossos repórteres nas ruas, mas temos confirmações que mascarados atacam a cidade.
Naš jedini interes je dobivanje odavde s našim čovjeka zdravom.
Nosso único interesse é sair daqui com o nosso homem saudável.
Izgradili smo ovo iz nièega s našim rukama!
Construímos isso do nada, com as próprias mãos!
Sutra se sastajem s našim Gospodarom kako bih ga izvijestio o mom napretku u vašem uvjeravanju da se predate.
Amanhã tenho uma reunião com nosso Supremo... para relatar o meu progresso... em convencer a todos a se renderem.
Ispričavam se... ste petljanje s našim dokazima.
Com licença. Você está mexendo com nossas evidências.
Pa... mi smo prilièno slobodni s našim telima.
Bem, somos bastante livre com nossos corpos.
Potpuno sam uveren, da æe moj prijatelj Pablo Emilio Escobar Gaviria nastaviti s našim socijalnim i politièkim idejama, jer je Pablo glas naroda.
Mas tenho certeza de que meu amigo, Pablo Emilio Escobar Gaviria, vai continuar com nossos ideais sociais e políticos, porque Pablo é a voz do povo.
Trebamo prièati s našim prijateljima na jugu.
Precisamos conversar com nossos amigos do sul. Não está na hora.
Ako radimo za Štit, dužnost nam je da nastavimo s našim odgovornostima.
Se trabalhamos para a S.H.I.E.L.D., temos o dever de cumprir com nossas responsabilidades.
I èudim se da milioni ljudi poput vas ne ode s bakljama pred parlament i pita: "Šta radite s našim novcem?"
E me admira que milhões de pessoas como você... não vão ao parlamento, com tochas e enxadas na mão, gritando: "Cadê nosso dinheiro?"
Predlažem da se sastanemo s našim ljudima sutra.
Sugiro nos reunirmos como nosso pessoal amanhã.
Vas dvoje, ostanite s našim Nadèovekom.
Vocês dois, fiquem com nosso novo convidado Inumano.
Spojiæu vas s našim tehnièarom da mu pokažete rukovati s tim.
Vou colocar você com nosso técnico de campo, dizer a ele como operá-la.
Jesi li razgovarao s našim prijateljima u Dalasu?
Falou com os amigos em Dallas?
Da, ima mali usrani brod, peca iz San Pedra s našim roðakom.
Sim, ele tem um barquinho de merda, mas ele pesca em Pedro, ele e nosso primo.
Naša snažna reakcija na slike na izkazivanje emocija u umetnosti na lepotu muzike ili noćnog neba ostaće s nama i s našim potomcima dokle god bude ljudskog roda.
Nossa reação poderosa às imagens à expressão de emoção em arte à beleza da música, ao céu noturno estará conosco e com nossos descendentes enquanto a raça humana existir.
Ejtur Bender: Spremni smo s našim industrijskim partnerom za predstavljanje ovog uređaja, ovog novog egzoskeleta ove godine.
Eythor Bender: Estamos preparados, com nosso parceiro industrial, para lançar esse dispositivo, esse novo exoesqueleto neste ano.
Niko nas nije odbio i srećom niko nije pobegao s našim fotoaparatom.
Ninguém recusou, e por sorte ninguém fugiu com nossa câmera.
Ovo smo mi s našim timom, pripremamo prezentaciju tehnologije u skladištu.
Aqui somos nós como nossa equipe preparando uma demonstração da tecnologia em um depósito.
Zahvaljujući strogim očevim pravilima o povezanosti s našim običajima, moj divni život bio je ispunjen pesmama, kulturom, tradicijama, pričama, planinama, i s puno ovaca.
Graças às rígidas regras do meu pai sobre manter a conexão com nossos costumes vivi uma linda vida de música, cultura, tradição, histórias, montanhas e muitas ovelhas.
Zatvarala bih prozore automobila, zaklanjala lice velom, ne bih govorila u javnosti, no naposletku je stanje eskaliralo kada su mi počeli pretiti smrću, i morala sam se vratiti u Karači, i prekinuti s našim akcijama.
Eu só andava com as janelas do carro fechadas, usava o véu, não falava quando em público. Mas, no final, a situação ficou pior quando minha vida foi ameaçada, e eu tive que ir embora, de volta para Carachi e paramos de atuar.
Ne radi se prosto o pojedinačnom advokatu, koji je razgovarao s našim prikrivenim istraživačem i pružio sugestije.
Não se trata de apenas um advogado que falou com nosso investigador disfarçado e lhe deu sugestões.
Kada smo otvoreni za komplikovane emocije, u stanju smo da kreiramo reakcije koje su u skladu s našim vrednostima.
Quando estamos abertos às emoções difíceis, conseguimos gerar respostas alinhadas com os nossos valores.
Kada usvojimo razliku između toga kako se osećamo u svoj svojoj mudrosti i toga šta radimo tokom aktivnosti koje su u skladu s našim vrednostima, stvaramo stazu do najboljih verzija nas samih putem naših emocija.
Quando conseguimos diferenciar o que sentimos daquilo que fazemos, guiados pelos nossos valores, abrimos caminho para a melhor versão de nós mesmos por meio de nossas emoções.
1.3263518810272s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?